The video above was uploaded on Dec 24, 2011 – A take on the Christmas classic “The Night Before Christmas” done in
Hawaiian Pidgin English by Kamaka Brown with music by James Kimo www.kamakabrown.com
DA NITE BEFOAH CHRISTMAS
Was da night bafo’ Christmas,
and all ova’ da place
Not even da geckos
was showin’ their face.
Da stockings was hangin’ on top da TV?
(‘Cause no mo’ fireplace in Hawai’i)
Da kids stay all crashed, my old man too.
They leave all da work for you-know-who.
So me, I stay pickin’ up alla their toys,
When – boom! – outside get only big noise!
I run to da window, I open ’em up,
I stick out my head and I yell, “Eh! Whassup?!”
And then, I no can ba-lieve what I seen!
Was so unreal, you know what I mean?
This fat haole guy get his reindeers in my yard!
And reindeers not housebroken, you know, as’ why hard!
But nemmind, this Christmas, so I cut ’em some slack.
Plus, had uku pile presents pokin’ outta his sack!
So I wait ’till he pau tie up his reindeer,
Then I yell out da window, “Huui! Brah, ova hea!”
An’ I tell ’em first thing, when I open da door,
“Eh, Hemo your shoes! You going dirty my floor!”
He take off his boots, he tell, “You know who I am?”
I go, “Ho! From the smell, must be Mr. Toe Jam!”
He make mempachi eyes and he go, “Ho, ho, ho!”
By now, I stay thinking this guy kinda slow!
He look like my Tutu, but little less weight,
And his beard stay so white, mo’ white than shark bait!
He stay all in red, specially his nose,
And get reindeer spit on top his nice clothes!
But him, he no care; he just smile at me,
And he start fo’ put presents unda-neath da tree.
I tell ’em, “Eh, brah, no need make li’dat,
And watch where you step! You going ma-ke da cat!”
Then, out from his bag, he pull one brand new computah,
Choke video games, and one motorized scootah!
He try for fill up da Christmas socks too,
But had so much pukas, all da stuff went fall troo.
When he pau, I tell ’em, “Eh Santa, try wait!
I get plenty leftovahs, I go make you one plate!”
But he nevah like hang, he had so much fo’ do;
Gotta make all them small kids’ wishes come true.
So I wave ’em goodbye, and I flash ’em da shaka,
And I tell ’em, “Mele Kalikimaka!”
When he hear that, he stop and I telling you true,
He go, “Garans ball-barans! Merry Christmas to you!”